Mouse Hunt
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
Hvala što ste nam se
pridružili u ovoj prigodi.

1:15:05
Predmet naše dražbe,
1:15:08
nestali LaRue.
1:15:12
Prije poèetka, predstavio
bih vam sretnog vlasnika

1:15:16
ovoga arhitetskog èuda,
g. Ernesta Smuntza.

1:15:33
Zahvaljujem
svima na dolasku.

1:15:35
Kada je moj otac ostavio ovu
kuæu mojemu bratu Larsu...

1:15:45
I meni, nismo imali pojma
kakva nas iznenaðenja èekaju

1:15:52
ili što æe uslijediti.
1:16:06
Kada nam je Quincy Thorpe
iz Povijesnog društva

1:16:10
rekao njezinu vrijednost,
mogli ste nas zakucati...

1:16:17
U zemlju. Nismo znali
što nas je pogodilo!

1:16:27
Renovacija je bila
iscrpljujuæa, ali i unosna.

1:16:30
Kuæa je bila u
užasnom stanju,

1:16:34
ali ništa što
nekoliko èavala...

1:16:48
I malo staromodne
masti ne bi popravilo.

1:16:51
Siguran sam da su ljudi
nestrpljivi s ponudama.

1:16:54
Što? Ponude? U redu.
1:16:57
Hvala. - Hvala, g. Smuntz.

prev.
next.