Mouse Hunt
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
"Jeg etterlater dere
ikke bare en fabrikk, -

:04:05
- men noe uendelig mer verdifullt:"
:04:10
"Hele hyssingens fremtid."
:04:23
"Og jeg ønsker at mine to sønner
:04:29
skal drive Smuntz String i
fellesskap.

:04:31
- Vi setter den til salg med en gang.
- Vi skulle liksom drive den sammen.

:04:37
Denne museumsgjenstanden
er ikke verdt noe likevel, Lars.

:04:42
Penger er ikke alt, Ernie.
:04:46
Det er sånt de økonomisk svake sier.
:04:49
Et øyeblikk...
:04:52
"Jeg testamenterer også mine
eiendeler, som kjeramikkegget..."

:05:02
"..en halvfull eske
cubanske sigarer..."

:05:08
"..og skjesamlingen min."
:05:12
Du godeste, for en rikdom.
For en arv.

:05:16
Skjeer! Mange skjeer og liten tid.
:05:21
Og hvem kan leve
uten et kjeramikkegg?

:05:27
Kan jeg få egget? Kan jeg?
:05:30
- Nei, du skal få det.
- Greit, jeg tar det.

:05:35
Dukker det opp noe fast eiendom,
så si fra.

:05:38
Det fins visst et hus også.
:05:41
- Et hus?
- Ja, i Nortondale.

:05:44
Faren deres fikk det for flere år
siden som betaling for et lån.

:05:49
Han bodde der aldri.
:05:52
Men man fant en tidligere eier
i en koffert på loft.

:05:57
Er det verdifullt?

prev.
next.