Mouse Hunt
prev.
play.
mark.
next.

:05:02
"..en halvfull eske
cubanske sigarer..."

:05:08
"..og skjesamlingen min."
:05:12
Du godeste, for en rikdom.
For en arv.

:05:16
Skjeer! Mange skjeer og liten tid.
:05:21
Og hvem kan leve
uten et kjeramikkegg?

:05:27
Kan jeg få egget? Kan jeg?
:05:30
- Nei, du skal få det.
- Greit, jeg tar det.

:05:35
Dukker det opp noe fast eiendom,
så si fra.

:05:38
Det fins visst et hus også.
:05:41
- Et hus?
- Ja, i Nortondale.

:05:44
Faren deres fikk det for flere år
siden som betaling for et lån.

:05:49
Han bodde der aldri.
:05:52
Men man fant en tidligere eier
i en koffert på loft.

:05:57
Er det verdifullt?
:06:00
- Han fikk låne 50 000 dollar på det.
- Og hva er dagens takst?

:06:06
50 000 dollar.
:06:08
Glimrende. Et verdiløst hus
og en forfallen hyssingfabrikk.

:06:14
Men jeg har da fått noe i hvert fall.
Takk for sigarene, far.

:06:20
Du kan ikke gå nå, Ernie.
Vi må se gjennom alle papirene.

:06:28
Unnskyld meg.
:06:30
Jeg har en avtale
med borgermesteren.

:06:38
Borgermester! Vil hjerteoperasjonen
påvirke valgkampen din?

:06:44
Jeg skal bare inn å spise.
:06:48
Velkommen til Chez Ernie,
monsieur og madame borgermester.

:06:53
For en ære å motta dere
i min ringe bistro. Denne veien.

:06:58
Å, så de små sykkeltyvene
fikk være med. Her, det beste bordet.


prev.
next.