Mr. Magoo
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Metuzalem je. Svi su ostali
njegovi pacijenti mrtvi.

:04:05
Ne možeš ga za to kriviti.
:04:07
Još ih naruèuje za pregled.
Trebaš otiæi još nekomu.

:04:12
Bože.
:04:16
Pogledaj.
:04:18
Nemoj gledati.
:04:20
Dolazi ovamo.
:04:23
G. Magoo?
:04:26
Stacey Sampanahoditra
iz kuristanskoga ministarstva.

:04:31
Moj neæak, Waldo.
:04:33
Drago mi je.
:04:40
Oprostite mu.
:04:42
Katkad se malo gubi u mislima.
Pravi je znanstvenik.

:04:47
Diplomirao je u velikoj grupi.
:04:55
Išao sam... na koledž.
:05:02
Pozovi Stacey
na našu operu sutra naveèer.

:05:07
Bilo bi mi drago.
:05:09
Želite sutra na operu s nama?
:05:15
Dobrotvorna izvedba.
:05:17
Izvodimo dijelove
'Nordijske sage'.

:05:20
Bit æe mi drago. Isprièajte
me. Idem pozdraviti diplomate.

:05:26
Vrlo privlaèna mlada dama.
:05:29
Da, ali ja sam takva budala.
Ponudio sam joj celer.

:05:33
Ne budi tako strog prema sebi.
Kupid radi budale od svih nas.

:05:37
Kao kustosu ovoga muzeja,
:05:40
zadovoljstvo mi je predstaviti
našega dobroèinitelja,

:05:43
èovjeka velike vizije,
Quincyja Magooa.

:05:51
Ovuda.
:05:54
Neka svi izlošci u muzeju
:05:58
sijaju svjetlom
ljudskih spoznaja.


prev.
next.