One Eight Seven
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
Acestu lucru s-a spus la stiri.
1:22:04
Este gresit. Este dezinformare.
1:22:06
Stai putin.
1:22:07
De unde putem sa fim siguri?
Vorbim despre siguranta copilului meu aici.

1:22:11
Toata lumea, va rog, calmati-va.
1:22:14
Multumesc, Mrs. Ford.
1:22:15
In acest moment politia nu este sigura
ca este un caz de crima.

1:22:19
Motivul pentru care ne intalnim...
1:22:21
...este sa clarificam toate zvonurile
care au aprut.

1:22:28
Uitati ceea ce stim.
1:22:29
Benny Chacon a murit de la o supradoza.
1:22:36
Teoretic, a fost morfina,
ceea ce este in ce se descompune heroina.

1:22:40
Vrajeala!
1:22:42
Benny nu era drogat!
1:22:44
Stiu cine a facut-o.
Si nu bande trebuie sa va faceti griji.

1:22:48
Sunt profesorii!
1:22:50
Asta este exact tipul pe zvon pe care nu nu-l dorim.
1:22:52
A fost Garfield!
1:22:57
Stai jos!
1:22:58
Mai scoate un cuvant si esti suspendat.
1:23:01
Esti un nenorocit, Garfield!
1:23:04
Poate ca nu pot sa o dovedesc,
dar l-ai nenorocit pe Cesar si l-ai omorat pe Benny!

1:23:08
Victor, te rog.
1:23:10
Este adevarul, nu-i asa, G?
Intreaba-l.

1:23:13
Atinge-ma si te dau in judecata!
1:23:15
Esti mort, G! Esti mort!
1:23:31
Garfield, stai putin, omule!
1:23:33
Haide!
1:23:35
Nu o sa te lasi afectat de golanul acela,
nu-i asa?

1:23:38
E un derbedeu, nu-l lasa sa te sperie.
1:23:41
Ce pot sa fac pentru tine?
Cum pot sa te ajut?

1:23:44
Ce-ar fi sa ma duci pana acasa.
1:23:46
Maicamea vrut sa-mi dea masina azi diminteata,
e o tarfa.

1:23:50
Misori a bere.
1:23:52
Nu am baut decat doua, jur.
1:23:55
Haide, du-ma pana acasa
1:23:56
Stau chiar aici langa Chandler.
1:23:58
Iti fac ciste cu o bautura.

prev.
next.