Red Corner
prev.
play.
mark.
next.

:23:01
Nema prigovora, Predsedavajuæi.
:23:05
Branioèe Shen Yuelin.
:23:07
Molim vas, izvinite me.
Bila sam sa Chief Li...

:23:10
Ministrom pravde
pripremajuæi se za ovaj sluèaj.

:23:12
Prihvata se izvinjenje, zastupnièe.
:23:16
Optuženi Moore, da li razumijete optužbe
koje vam se stavljaju na teret?

:23:30
Što razumijeti, kada nikad prije
nisam sreo svog zastupnika.

:23:34
Branioèe Shen Yuelin,
niste se nikad sastali sa optuženim?

:23:39
Predsedavajuæi--
:23:41
Saèekajte trenutak.
Izgubio sam ton.

:23:44
Ja ništa ne mogu da èujem.
Što je ona rekla?

:23:46
Èekaj.
:23:48
Ništa ne èujem. Izgubio sam ton.
Ništa ne mogu da èujem.

:23:52
Što? Ja ne mogu--
Ovo je veoma važno--

:23:55
Možete li me sada èuti,
optuženi Moore?

:24:05
Da, èujem.
:24:07
Molim svog zastupnika,
koga nikad nisam upoznao...

:24:10
ponovi što je rekla.
:24:17
Rekla sam Predsedavajuæa Xu da mi
je ovaj sluèaj dodeljen danas...

:24:20
ali sam upoznata sa èinjenicama
vezanim za ovaj sluèaj.

:24:22
Kako možete--
Vi nikad niste razgovarali sa svojim klijentom!

:24:24
Vi se morate ponašati u
sudu u skladu sa pravilima.

:24:31
Ja se izvinjavam. Što su
pravila ovog suda, Vaša Visosti?

:24:34
Optuženi Moore,
molim vas sedite.

:24:38
U redu.
:24:40
Zastupnièe Shen Yuelin,
na koji naèin se optuženi izjašnjava...

:24:43
u vezi ovih optužbi?
:24:46
- Optuženi se izjašnjava da je kriv.
- Ðavola æu tako uraditi!

:24:50
Zastupnik odbrane predstavlja
optuženog, ne državu!

:24:55
- Da li govorite engleski?
- Da.


prev.
next.