Red Corner
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Ako bi ja mogao da izazovem neprijatnost
ili diskreditujem na neki naèin...

1:00:05
možda bih mogao da dobijem bolju pogodbu
sa mojim suparnikom.

1:00:08
Divan sistem imaš ovdje.
1:00:09
Razgovore nije obrisao sistem.
1:00:11
Njih je obrisao pojedinac.
1:00:13
Pojedinac! Iæi æu na to.
Tko bi to mogao biti?

1:00:16
Imamo Ministra Lin Shou
i gospodina Hoffmann.

1:00:20
- Što je sa generalom Hong?
- To nije general Hong.

1:00:23
Zašto nije? On ima uticaj kao
P.S.B., na svakoga.

1:00:26
General Hong nije korumpiran. On jedino
želi da se ubica njegove æerke kazni.

1:00:29
- On je stara garda! On gubi kontrolu.
- Ti to ne razumiješ.

1:00:33
Ti to ne razumiješ! Ovo je
sporazum o satelitskim komunikacijama!

1:00:38
Bile dobre ili loše,
posledice McAndrews sporazuma...

1:00:41
æe biti otvaranje totalno
zatvorenog sistema.

1:00:43
- Tko si ti da to kritikuješ?
- Kad se jednom otvori, nema povratka.

1:00:46
Ti dolaziš iz zemlje gdje je stopa smrtnosti
djece, veæa od naše.

1:00:49
Ono što ja znam je da mi
ne brišemo telefonske razgovore.

1:00:52
Gdje su ljudi kažnjeni
zbog boje svoje kože.

1:00:54
- Jesi li ikad bila tamo?
- Lakše bi shvatila...

1:00:57
da bi kineski otac ubio svoju
æerku da bi spreèio potpisivanje sporazuma.

1:01:00
- Ne nalazim da bi lakše shvatila.
- Koliko se ljudi...

1:01:04
meðusobno poubija u tvojoj
miroljubivoj zemlji?

1:01:06
- Ne nalazim da bi lakše shvatila.
- Koliko?

1:01:13
Previše.

prev.
next.