Red Corner
prev.
play.
mark.
next.

1:35:00
Što?
1:35:04
Da li ste ikada sreli Generala Honga
ili njegovu æerku?

1:35:07
Nevažno.
1:35:08
Ja sam veæ odluèila o pravilima
ispitivanja.

1:35:12
U redu.
Kao oficir P.S.B...

1:35:17
- da li ste nekad radili u zatvoru--
- Van domašaja ovog saslušanja.

1:35:20
- Prigovor. Prihvata se. Jeste li završili?
- Ne, nisam!

1:35:24
10 aprila uveèe, niste li me Vi, sa
dva saradnika grubo ispitivali ...

1:35:28
u zatvoru broj 1?
1:35:30
Van domašaja ovog saslušanja.
1:35:31
-Prigovor. Prihvata se.
- Aprila 11...

1:35:33
dok sam sedeo
u kolima P.S.B. u Dazhalanu...

1:35:36
zar Vi niste napali mene
i mog branioca?

1:35:39
- Nevažno.
- Nisam još završio sa ispitivanjem.

1:35:43
- Ja gubim strpljenje.
- Zbog èega ne dozvoljavate svedoku...

1:35:47
da odgovori na moja pitanja?
1:35:49
On tamo samo sjedi,
i smeje mi se u lice!

1:35:53
Smeje se i laže!
Gdje je moj branilac?

1:35:57
Pravi Vam tako mnogo problema?
Je li to razlog što ste je odvukli napolje?

1:35:59
- Vi prkosite.
- U koliko to nije sluèaj...

1:36:02
zašto joj ne dozvolite da se vrati
i bude pored mene?

1:36:05
- Vi ste veæ izmjerili moj kovèeg!
- Rekla sam Vam da ne prkosite!

1:36:08
Vi mislite da ja serem?
Hoæete li me ubiti dvaput?

1:36:12
Pustite mog branioca i uzmite mene.
1:36:15
Ja nemam para, ali moje cipele vrede
da može da se kupi metak.

1:36:21
Skinite ovu lijepu odeæu sa mene.
Prosvirajte mi glavu sa tim metkom.

1:36:23
Uradite to ovdje.
Ispalite mi metak u glavu!

1:36:29
Uradite to sada, ovdje!
Ja ne želim više da èekam!

1:36:32
Vaš klijent je pronaðen sa rukama
punim krvi od moje æerke!

1:36:35
Njemu je namešteno.
1:36:36
Od koga?
1:36:37
Od nekoga ko je moæan.
1:36:39
Dosta!
1:36:40
Ne.
1:36:42
Neka branioc Shen Yuelin nastavi.
1:36:44
Ona je svesna
posledica po nju...

1:36:48
...ukoliko se ova optužba ne dokaže.
1:36:50
Šta je to sa mestom sa kog je voðen
ovaj snimljeni telefonski razgovor...

1:36:53
...kad se svi boje da se suoèe sa njim?
1:36:55
Omoguæite da svi snimci telefonskih
razgovora budu dostupni.

1:36:57
Tako dugo smo živjeli u tišini...

prev.
next.