Red Corner
prev.
play.
mark.
next.

1:36:02
zašto joj ne dozvolite da se vrati
i bude pored mene?

1:36:05
- Vi ste veæ izmjerili moj kovèeg!
- Rekla sam Vam da ne prkosite!

1:36:08
Vi mislite da ja serem?
Hoæete li me ubiti dvaput?

1:36:12
Pustite mog branioca i uzmite mene.
1:36:15
Ja nemam para, ali moje cipele vrede
da može da se kupi metak.

1:36:21
Skinite ovu lijepu odeæu sa mene.
Prosvirajte mi glavu sa tim metkom.

1:36:23
Uradite to ovdje.
Ispalite mi metak u glavu!

1:36:29
Uradite to sada, ovdje!
Ja ne želim više da èekam!

1:36:32
Vaš klijent je pronaðen sa rukama
punim krvi od moje æerke!

1:36:35
Njemu je namešteno.
1:36:36
Od koga?
1:36:37
Od nekoga ko je moæan.
1:36:39
Dosta!
1:36:40
Ne.
1:36:42
Neka branioc Shen Yuelin nastavi.
1:36:44
Ona je svesna
posledica po nju...

1:36:48
...ukoliko se ova optužba ne dokaže.
1:36:50
Šta je to sa mestom sa kog je voðen
ovaj snimljeni telefonski razgovor...

1:36:53
...kad se svi boje da se suoèe sa njim?
1:36:55
Omoguæite da svi snimci telefonskih
razgovora budu dostupni.

1:36:57
Tako dugo smo živjeli u tišini...
1:37:00
...sa sudnicama unutar sudnica.
1:37:02
Zašto mi naše afere ne možemo
da iznesemo na svjetlo dana?

1:37:06
Zašto mi ne možemo vjerovati ljudima
koji su svjedoci svega toga?

1:37:10
Zašto mi ne možemo da dopustimo da se
njihovi glasovi èuju...

1:37:12
...radije nego da nestanu u tišini?
1:37:19
Spremna sam da snosim konsekvence
ako sam pogriješila.

1:37:22
Da li ste Vi spremni da snosite konsekvence
ako sam ja u pravu?

1:37:33
Sada æemo poèeti sa završnim iznošenjem
dokaza...

1:37:35
ako je Javni tužilac Ma
spreman.

1:37:37
Predsedavajuæi--
1:37:41
Kao pomoænik Shen Yuelin,
želim da iznesem nove dokaze.

1:37:46
Mogu li da pristupim?
1:37:57
Za Vas.

prev.
next.