1:36:02
zato joj ne dozvolite da se vrati
i bude pored mene?
1:36:05
- Vi ste veæ izmjerili moj kovèeg!
- Rekla sam Vam da ne prkosite!
1:36:08
Vi mislite da ja serem?
Hoæete li me ubiti dvaput?
1:36:12
Pustite mog branioca i uzmite mene.
1:36:15
Ja nemam para, ali moje cipele vrede
da moe da se kupi metak.
1:36:21
Skinite ovu lijepu odeæu sa mene.
Prosvirajte mi glavu sa tim metkom.
1:36:23
Uradite to ovdje.
Ispalite mi metak u glavu!
1:36:29
Uradite to sada, ovdje!
Ja ne elim vie da èekam!
1:36:32
Va klijent je pronaðen sa rukama
punim krvi od moje æerke!
1:36:35
Njemu je nameteno.
1:36:36
Od koga?
1:36:37
Od nekoga ko je moæan.
1:36:39
Dosta!
1:36:40
Ne.
1:36:42
Neka branioc Shen Yuelin nastavi.
1:36:44
Ona je svesna
posledica po nju...
1:36:48
...ukoliko se ova optuba ne dokae.
1:36:50
ta je to sa mestom sa kog je voðen
ovaj snimljeni telefonski razgovor...
1:36:53
...kad se svi boje da se suoèe sa njim?
1:36:55
Omoguæite da svi snimci telefonskih
razgovora budu dostupni.
1:36:57
Tako dugo smo ivjeli u tiini...
1:37:00
...sa sudnicama unutar sudnica.
1:37:02
Zato mi nae afere ne moemo
da iznesemo na svjetlo dana?
1:37:06
Zato mi ne moemo vjerovati ljudima
koji su svjedoci svega toga?
1:37:10
Zato mi ne moemo da dopustimo da se
njihovi glasovi èuju...
1:37:12
...radije nego da nestanu u tiini?
1:37:19
Spremna sam da snosim konsekvence
ako sam pogrijeila.
1:37:22
Da li ste Vi spremni da snosite konsekvence
ako sam ja u pravu?
1:37:33
Sada æemo poèeti sa zavrnim iznoenjem
dokaza...
1:37:35
ako je Javni tuilac Ma
spreman.
1:37:37
Predsedavajuæi--
1:37:41
Kao pomoænik Shen Yuelin,
elim da iznesem nove dokaze.
1:37:46
Mogu li da pristupim?
1:37:57
Za Vas.