Red Corner
prev.
play.
mark.
next.

1:43:00
- To je naèin na koji ste je poznavali.
- Ali ste je poznavali?

1:43:04
- Odgovorite mi.
- Poznajem je odavno.

1:43:06
Nisam prièao sa njom...
1:43:10
samo ne mogu da se setim od kada.
1:43:12
"Ne mogu da se setim od kada"?
1:43:14
Hoæete li uneti u evidenciju snimak
telefonskog razgovora, molim Vas?

1:43:17
Noæi kada je Hong Ling
ubijena...

1:43:19
obavljena su tri poziva
sa ovog broja...

1:43:21
- i na dva je odgovoreno.
- Prigovor!

1:43:23
Odgovor na prvi poziv bio je
od Hong Ling, rano te noæi .

1:43:27
Zatim, kasnije,
oko 2:00 ujutro....

1:43:29
obavljen je razgovor sa broja koji
je registrovan na Huan Minglu.

1:43:31
Ovo je bez odobrenja.
1:43:33
U 3:10 ujutro, drugi poziv je
napravljen sa broja koji...

1:43:37
- pripada Hong Ling.
- Šta hoæete sa ovim telefonskim brojevima--

1:43:39
U 5:41 ujutro, poziv je izgleda
bio od Huan Minglu.

1:43:44
U 5:46 ujutro....
1:43:46
obavljen je dvominutni razgovor sa ovog
broja sa centralom policije.

1:43:50
- Predsedavajuæi, ovo je kaos.
- Ja æu Vas ukloniti.

1:43:53
- Da li imate svoj mobilni telefon?
- Da ili ne?

1:43:56
- Da, imam.
- Koji je broj vašeg telefona?

1:44:01
Ja rijetko zovem sebe,
pa bih morao provjeriti.

1:44:04
Da li je broj
vašeg mobilnog telefona 517857?

1:44:08
Ne, nije.
1:44:10
Jeste li potpuno sigurni,
èak iako rijetko zovete sami sebe?

1:44:13
Da, potpuno sam siguran.
1:44:16
Šta mislite, èiji bi to broj mogao biti?
1:44:25
Da li je to Vaš broj telefona,
Ministre Lin Shou?

1:44:36
To je moj broj.
1:44:43
Nemoj, oèe.
1:44:46
Što, nemoj?
Ja se ne plašim.

1:44:49
Zbog èega se plašiš?
1:44:51
Vi ste uzeli telefon Vašeg oca,
zato što ste znali da snimci
razgovora sa službenog telefona...

1:44:54
- ne mogu biti dostupni.
- Hong Ling mi je, pretpostavljam,
bila nameštena.

1:44:58
Bez obzira šta je bilo,
ona se predomislila.


prev.
next.