Red Corner
prev.
play.
mark.
next.

:18:23
- Da li si u redu?
- Da.

:18:25
Doveo sam Ed Pratt.
:18:28
Dozvoljeno nam je samo 5 minuta,
hajde da požurimo.

:18:30
Kao najstariji konzularni službenik
u ambasadi...

:18:32
potrebne su mi informacije
o dešavanjima te noæi.

:18:34
- Doveo si mi najstarijeg službenika?
- Izbaci ga napolje.

:18:36
Ambasada pokušava
da sazna šta se to desilo.

:18:40
Da li mi možete dati neke detalje?
:18:43
Sreo sam je.
Krenuli smo nazad prema hotelu. Mi--

:18:47
Zdravo?
:18:52
Ne mogu da èujem.
:18:55
Iskljuèeno je! Ništa ne mogu da èujem.
Ovo ne radi.

:19:00
- Telefon ne radi.
- Da? Halo?

:19:03
Gospoda kažu da ne možemo
govoriti o detaljima...

:19:05
- vezanim za istragu.
- O èemu onda možemo da prièamo?

:19:08
Vi ste na Kineskoj zemlji,i morate
da se povinujete Kineskim zakonima.

:19:10
Možeš razgovarati o istrazi
jedino sa svojim advokatom.

:19:13
Dajte mi advokata.
Pozovi mi Joe Shapiro iz Washingtona.

:19:15
- Pitaj ga ko je ovde nadležan.
- Tako se ne poèinje.

:19:19
Ne-Kineskim advokati
nije dozvoljeno da ovde nekog zastupaju.

:19:21
Postoje tri ili èetiri Kineska
advokata koja se bave ubistvima
i koji su na raspolaganju...

:19:24
u ovako velikom procesu,
ali ni jedan to neæe prihvatiti.

:19:26
Zastupnik æe odrediti
advokata odbrane u tvom sluèaju.

:19:30
Mi æemo ti platiti kauciju.
:19:32
Evo ih ponovo. Treba da te upozorim,
veoma retko se odobrava kaucija.

:19:35
To se zove garancija,
i skoro nikad se ne odobrava.

:19:38
Ed, siguran sam da je to veoma redak
sluèaj, ali bi ja voleo da to
preuzme na sebe ambasador--

:19:44
- Ambasador Reed je u Shanghai.
- Ja predpostavljam da bi on mogao...

:19:47
ako je moguæe iz Shanghai,
da obavi nekoliko telefonskih razgovora.

:19:51
- Da iskoristi svoj uticaj.
- Apsolutno.

:19:53
On æe uèiniti sve što je u
njegovoj moæi.

:19:55
Prirodno, kao ambasador, on æe tvoj
sluèaj iskoristiti...

:19:59
da napravi okvir kako bi se usput progurale
mnoge druge stvari.


prev.
next.