1:11:02
To je bio jednostavan azilantski sluèaj.
Vi ste optueni za ubistvo.
1:11:05
Ovo æe postati meðunarodni
problem...
1:11:07
i oni vas nikada neæe pustiti da odete.
1:11:16
ta? ta je ovo?
1:11:20
Va branilac
je u straari.
1:11:22
- Ona eli da vas vidi.
- Ja ne preporuèujem kontakt.
1:11:25
To æe samo njoj oteati stvari.
1:11:28
- O èemu to prièate?
- Yuelin je garantovala za vas.
1:11:30
Ja sam mislio da je to ambasada uradila.
1:11:33
U Kini, kaucija nema veze
sa novcem. Samo sa reputacijom.
1:11:36
Da bi mogli da izaðete danas
i da bi ona mogla da pripremi odbranu...
1:11:39
Shen Yuelin je stavila svoju karijeru,
svoju buduænost na kocku.
1:11:43
To je stvarno jedinstven primer.
1:11:59
Vae rame.
1:12:01
U redu je.
1:12:05
Da ne znam ta si uèinila za mene,
ja ne bi izaao.
1:12:08
- Drago mi je to si izaao.
- "Drago"?
1:12:10
Da. Zato to nisam sigurna
da li mogu da te spasem...
1:12:15
od odluke suda.
1:12:17
Ja neæu moæi da
ivim sa tim.
1:12:23
Zato si rizikovala svoju karijeru zbog mene,
ako mi ne veruje?
1:12:29
Ja uvek predpostavljam najgore
kad si ti u pitanju.
1:12:31
Nikada nisam ispitivala.
1:12:34
Uvek sam prihvatala stvari.
1:12:37
Tako je bilo i kada sam bila dete.
1:12:40
- Zato?
- Bila sam slepa.
1:12:44
- Tiha.
- Kada si bila dete...
1:12:49
to je bilo za vreme Kulturne revolucije,
zar ne?
1:12:51
Da.
1:12:57
ta je to bilo?