1:40:02
Ne postoji potreba
za ovim svedokom.
1:40:08
Lin Dan, molim Vas
zauzmite mesto za svedoke.
1:40:33
Sigurno si prouèio
kriminalni zakon koji sam Ti dao.
1:40:36
Govori engleski.
Znam da ume.
1:40:41
Èestitam Vam
na Vaem nedavnom imenovanju...
1:40:43
za direktora Kineskog
dela partnerstva ...
1:40:45
sa HoffCo Telekomom, tj. zajednièkog
poduhvata sa Kineskom vladom.
1:40:48
- Hvala vam.
- Predivna moguænost.
1:40:51
- Da.
- Ako bih hteo da budem precizniji...
1:40:55
moja sopstvena kompanija,
McAndrews Communications...
1:40:58
se takmièila sa
HoffCo Telekomom...
1:41:00
- za taj nedavno sklopljen ugovor?
- Pretpostavljam.
1:41:03
Ako bih hteo da budem precizniji
vi niste imali garanciju...
1:41:07
za odgovarajuæu isplatu od
McAndrewsa?
1:41:13
"Isplata" ima
negativnu konotaciju.
1:41:15
Formulisaæu na drugi naèin.
1:41:17
McAndrews Communications nije
Vam ponudila odgovarajuæu funkciju.
1:41:21
O tome nismo razgovarali.
1:41:23
Ovo nema veze sa
Hong Ling ubistvom.
1:41:25
Sve ovo ima veze sa
Hong Ling ubistvom.
1:41:27
Hoæete li me optuiti da sam odgovoran...
1:41:29
to je McAndrews
Communications izgubila ovaj ugovor?
1:41:32
- Zato sud ovo dozvoljava?
- Vi ste nju iskoristili.
Vi ste je rtvovali.
1:41:37
U sabotiranju ovog dogovora Va
otac se borio protiv McAndrews.
1:41:40
Mogao je da Vas ostavi na cedilu.
1:41:42
- Ovo nisu pitanja.
- Ali ovo jeste.
1:41:46
Kakva je bila priroda vae
veze sa Hong Ling?
1:41:48
Nisam imao vezu
sa Hong Ling.
1:41:51
Uopte ne?
1:41:54
Da li bi ste ponovo razmotrili
ovaj Va iskaz?
1:41:56
Poznavao sam je, poznavao sam
njenu porodicu,ali izmeðu nas
dvoje nije bilo nikakve veze.