Seven Years in Tibet
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:02
- Париж.
- Ваше Светейшество, къде сте?

:46:05
Време е за урока ви.
:46:12
Ваше Светейшество, къде сте?
Време е за урока ви.

:46:20
Скъпи Ролф Харър:
:46:23
Аз съм някой,
който не познаваш...

:46:25
човек когото никога не си срещал.
:46:28
Но ти си някой,
който е обсебил съзнанието ми...

:46:30
и сърцето ми...
:46:32
в тази далечна страна
където съм.

:46:36
Ако можеш да си
представш далечно място
закътано безопасно от света...

:46:40
скрито от високи стени,
заснежени планини...

:46:43
място толкова странно
и красиво кото в сънищата...

:46:49
тогава ще разбереш къде съм.
:46:53
В страната в която пътувам, Тибет...
:46:56
хората вярват че,
ако вървят дълго по светите места...

:46:59
ще се пречистят от лошите деяния
ще се обединят.

:47:02
Те вярват че,
колкото по трудно е пътуването...

:47:05
толкова по дълбоко е пречистването.
:47:10
Вървял съм от едно
далечно място до друго с години...

:47:15
толкова дълго колкото е твоя живот.
:47:18
Виждал съм да се сменят сезоните
през високите плата.

:47:22
Виждал съм как мигрират
дивите птици на юг през зимата...

:47:25
и как се понасят
обратно през полята
когато цъфне пролетта.

:47:30
На това място,
където времето е спряло...

:47:32
ти се струва че,
всичко се движи...

:47:35
включително и аз.
:47:40
Не мога да кажа че,
знам къде отивам...

:47:42
нито дали лошите ми деяния
могат да бъдат опростени.

:47:46
Има толкова много неща
за които съжелявам.

:47:50
Но когато стигна до края,
надявам се ще разбереш...

:47:54
че, пропаста между нас
не е толкова голяма колкото изглежда.

:47:59
С дълбока обич...

Преглед.
следващата.