Seven Years in Tibet
prev.
play.
mark.
next.

1:11:03
Ærede Heinrich Harrer ønsker ikke
at modtage fIere breve.

1:11:08
Det er fra Hans HeIIighed
DaIai Lamas ædIe moder.

1:11:40
- Tak, fordi De kom, mr. Harrer.
- Tak, fordi De indbød mig, Moder.

1:11:54
Er De bekendt med etiketteregIerne
vedrørende min søn?

1:11:59
Nej. Jeg ved kun, at man skaI bukke
og kaste sig tiI jorden ...

1:12:05
I Hans HeIIigheds nærvær -
1:12:08
- skaI De bøje Dem i ærbødighed
og foIde hænderne i bøn.

1:12:15
De skaI sidde Iængere nede end ham.
1:12:18
De må ikke se ham i øjnene
og ikke taIe, før han taIer.

1:12:22
De må tituIere ham
''Deres HeIIighed''.

1:12:27
Og De må aIdrig røre ved ham.
1:12:29
Han er en reinkarnation
af AvaIokitesvara, -

1:12:33
- barmhjertighedens bodhisattva.
1:12:36
Efter sin anerkendeIse bIev han
navngivet Jetsun JampheI Ngawang -

1:12:42
- Lobsang Yeshi Tenzin Gyatso.
1:12:44
HeIIige Herre, BIide HerIighed,
VeItaIende, Barmhjertige, -

1:12:49
- Vise Forsvarer af troen,
Visdommens Hav.

1:12:54
Hans HeIIighed DaIai Lama
viI gerne møde Dem, mr. Harrer.


prev.
next.