Seven Years in Tibet
prev.
play.
mark.
next.

1:53:06
Ελπίζω να λάβατε πρόσκληση
για την τελετή ενθρόνισης.

1:53:11
Είναι την άλλη βδομάδα.
1:53:27
Φαίνομαι λίγο χαζούλης;
1:53:30
'Οχι, σου πάνε.
1:53:34
'Εχουμε ένα γνωμικό εδώ:
1:53:37
Αν το πρόβλημα είναι άλυτο,
δεν ωφελεί ν'ανησυχείς.

1:53:42
Αν δε μπορεί να λυθεί,
η ανησυχία δεν ωφελεί.

1:53:45
Γι'αυτό πάψε ν'ανησυχείς.
1:53:48
Πρέπει να φύγεις απ'τη χώρα.
Κινδυνεύεις πολύ, Κου-Ντουν.

1:53:54
Συγχώρεσέ με, αλλά κανόνισα
να φύγεις, με ασφάλεια.

1:53:59
Αμέσως μετά την τελετή. Δε
θα το περιμένουν οι Κινέζοι.

1:54:02
Πώς θα βοηθήσω τον λαό
αν τον εγκαταλείψω;

1:54:06
Τι ηγέτης θα είμαι;
1:54:09
Πρέπει να μείνω. Σκοπός μου
είναι να υπηρετώ άλλους.

1:54:24
-Τότε δε φεύγω κι εγώ.
-Γιατί όχι;

1:54:28
Γιατί εσύ είσαι ο δρόμος
μου για την απελευθέρωση.

1:54:32
Η σωτηρία δεν έρχεται απ'το
να με δεις, είπε ο Βούδας.

1:54:37
Απαιτεί επίπονη
προσπάθεια και εξάσκηση.

1:54:41
Γι'αυτό δούλεψε σκληρά και
αναζήτησε τη σωτηρία σου.

1:54:47
Δεν είμαι ο γιος σου.
1:54:51
Και ποτέ δε σε είδα
σαν πατέρα μου.

1:54:55
'Ησουν πολύ ανεπίσημος
για να σε δω σαν πατέρα.


prev.
next.