Seven Years in Tibet
prev.
play.
mark.
next.

:56:29
Sînteti invitati
sã stati la masã, dacã vreti.

:56:33
Ne-ar place foarte mult.
:56:36
Eu sînt Tsarong.
Bine ati venit în casa mea.

:56:39
Eu sînt Peter.
:56:46
Lord sambelan, pot cere...
:56:48
o audientã la regent
si ministrii cabinetului?

:56:52
Este vorba de doi strãini
care au venit în Lhasa.

:57:01
Cu respect, Rinpoche...
:57:04
Dacã ai intentia de a-i opri
pe chinezi de a recruta aliati politici...

:57:08
atunci sã le ceri sã înceteze
de a încerca sã mituiascã cãlugãri...

:57:13
nu e tactica cea mai eficace.
:57:18
Am cerut pãrerea ministrilor,
nu a unui simplu secretar.

:57:25
Desigur. Iertati-mã.
:57:29
Poti pleca acum.
:57:31
Începe sã traduci scrisorile
asa cum sînt scrise.

:57:34
Desigur.
:57:54
Vã dati seama cîti oameni
ar supravietui unui asemenea mãcel?

:57:59
Trebuie sã-i respectãm.

prev.
next.