Seven Years in Tibet
prev.
play.
mark.
next.

1:09:19
Încerc sã mi te imaginez, Rolf...
1:09:22
si iatã ce vãd:
1:09:25
un bãietel puternic si istet...
1:09:30
un bãietel curios despre viatã...
1:09:35
un bãiat cãruia nu-i este fricã
sã învete din greselile sale.

1:10:02
Bunã, femeie mãritatã.
1:10:05
Bunã, burlacule.
1:10:12
Felicitãri.
1:10:16
Ei, intrã.
1:10:20
Armata japonezã are de fãcut fatã
unei provocãri în crestere...

1:10:23
nu din partea frontului unit chinez...
1:10:26
ci din partea puternicei
armate chineze comuniste.

1:10:28
Sub conducerea lui Mao Tse-Tung-
1:10:34
Se zvoneste cã comunistii
au luat în stãpînire...

1:10:37
întreaga Chinã de Nord si Centralã.
1:10:40
Zvonuri? E o certitudine.
1:10:42
Ngawang mã tine la curent
cu toate stirile de rãzboi ale Chinei.

1:10:58
Ei, cum merg treburile la Kungo Tsarong?

prev.
next.