Seven Years in Tibet
prev.
play.
mark.
next.

1:36:01
Si deodatã lumina devine mai ascutitã...
1:36:05
sunetele sînt mai bogate...
1:36:07
si te simti plin....
1:36:10
cu prezenta profundã, puternicã a vietii.
1:36:19
M-am mai simtit asa doar o singurã datã.
1:36:23
Cînd?
1:36:29
În prezenta ta, Ku-Dun.
1:36:34
Chinezii au cucerit deja multe
din regiunile de la granita de nord.

1:36:38
Au jefuit un sat,
au distrus mînãstirile...

1:36:41
au ars cãrtile sfinte
si au vandalizat relicvele sfinte.

1:36:44
Ni s-a spus cã au ucis
chiar cîtiva cãlugãri...

1:36:46
-Ce sat?
-Takster în Amdo.

1:36:49
Acolo s-a nãscut Sfintia Sa.
1:37:04
Continuã.
1:37:07
Cînd erai ministrul apãrãrii
al fostului Dalai Lama...

1:37:10
doreai sã reorganizezi armata.
1:37:13
Poti s-o faci acum?
1:37:15
Armata Popularã de Eliberare
are un milion de oameni.

1:37:20
Noi avem 8000 de oameni
cu 50 de piese de artilerie...

1:37:23
si cîteva sute
de mortiere si mitraliere.

1:37:26
Sarcina este fãrã sperantã.
1:37:27
Deci refuzi sarcina, nu?
1:37:33
Nu, o accept cu onoare.
1:37:36
Domnilor, voi doi stiti despre rãzboaie.
1:37:39
Ce tip de arme recomandati?
1:37:56
Se pare cã trupele chineze avanseazã
spre granitele noastre de nord.

1:37:58
Unde e Sfintia Sa?

prev.
next.