Seven Years in Tibet
prev.
play.
mark.
next.

1:37:04
Continuã.
1:37:07
Cînd erai ministrul apãrãrii
al fostului Dalai Lama...

1:37:10
doreai sã reorganizezi armata.
1:37:13
Poti s-o faci acum?
1:37:15
Armata Popularã de Eliberare
are un milion de oameni.

1:37:20
Noi avem 8000 de oameni
cu 50 de piese de artilerie...

1:37:23
si cîteva sute
de mortiere si mitraliere.

1:37:26
Sarcina este fãrã sperantã.
1:37:27
Deci refuzi sarcina, nu?
1:37:33
Nu, o accept cu onoare.
1:37:36
Domnilor, voi doi stiti despre rãzboaie.
1:37:39
Ce tip de arme recomandati?
1:37:56
Se pare cã trupele chineze avanseazã
spre granitele noastre de nord.

1:37:58
Unde e Sfintia Sa?
1:38:01
Gloria unei încoronãri Britanice.
1:38:03
Nu gãsesti în lume ceva
pe jumãtate asa de frumos.

1:38:06
Doar odatã sau de douã ori în viatã
apucã fiecare din noi o zi ca asta...

1:38:09
cînd stim cã vedem cum se scrie istoria...
1:38:12
cînd stim cã generatiile care vor veni
vor privi înapoi la ziua asta...

1:38:16
pentru cã 12 mai 1937
va fi una din datele din istoria

1:38:19
pe care scolarii o vor învãta
poate peste o mie de ani.

1:38:23
În fiecare moment
agitatia încîntãrii...

1:38:24
Crezi cã într-o zi oamenii se vor uita
la Tibet pe un ecran de cinema...

1:38:29
si se vor întreba
ce s-a întîmplat cu noi?

1:38:31
Ceremonia încoronãrii continuã.
1:38:33
Nu stiu.
1:38:35
Nu ai toate rãspunsurile?
1:38:42
Nu le am.
1:38:51
Pe acelasi teren unde tibetanii
se adunau traditional pentru picnic...

1:38:55
terenul a fost eliberat
pentru a construi o pistã...

1:38:57
pentru ca avionul aducînd
trei generali chinezi sã poatã ateriza.


prev.
next.