Seven Years in Tibet
prev.
play.
mark.
next.

1:11:02
Tak ako ide život u Kungo Tsaronga?
1:11:06
Popravde, to nemám odkia¾ vedie.
Odsahoval som sa pred piatimi mesiacmi.

1:11:10
Naozaj? Je to už tak dlho,
èo sme a naposledy videli?

1:11:13
- Asi áno.
- A mal si ve¾a práce?

1:11:17
Mal. Pre toto som bol ve¾mi zaneprázdnený...
1:11:20
odkedy ma najali aby som
preskúmal celú Lhasu.

1:11:25
Nanešastie je tvoj dom príliš ïaleko,
aby som ho zahrnul do svojej mapy.

1:11:31
Nám sa naše súkromie páèi.
1:11:36
Áno, to rád verím.
1:11:40
A èo ženy?
Už si stretol niekoho, kto sa ti páèi?

1:11:45
Ženy.
1:11:46
Odvtedy ako som tak mizerne
neuspel s rakúskou ženou,...

1:11:49
mi exotický neúspech s tibetskou
ženou pripadá pomýlený.

1:11:52
Ale aby som odpovedal na tvoju
otázku, nie nestretol. A ty?

1:11:58
Šaastie priate¾a je požehnaním.
1:12:02
Je mi ¾úto, že odmietaš to svoje.
1:12:08
Musíš by ve¾mi opustený a smutný.
1:12:33
Vojna skonèila!
1:12:35
Komunisti vyhrali?
1:12:37
Tvoja vojna, priate¾u.
Nemecko sa vzdalo.

1:12:47
- Kam pôjdeš?
- Spä domov, do rakúska.


prev.
next.