Seven Years in Tibet
prev.
play.
mark.
next.

1:59:04
Tak sa netráp.
1:59:06
Musíš opusti Tibet. Tvoj život
je vo ve¾kom nebezpeèenstve.

1:59:13
Odpus mi moju trúfalos, ale urobil
som prípravy na tvoj bezpeèný odchod.

1:59:17
Mali by sme odís po korunovácii.
Èíòania by to nikdy neèakali--

1:59:21
Ako môžem pomáha ¾uïom, ak od nich
uteèiem? Èo by som to bol za vodcu?

1:59:28
Musím tu osta.
1:59:31
Mojou cestou ku slobode
je služba ostatným.

1:59:44
- Tak nejdem ani ja.
- Preèo nie?

1:59:47
Pretože mojou cestou
ku slobode si ty.

1:59:52
Buddha povedal: "Spasenie
neprichádza tým, že ma vidíte.

1:59:58
Vyžaduje si ve¾ké snaženie
a prípravu.

2:00:01
Preto pracujte tvrdo a usilovne
h¾adajte svoje spasenie."

2:00:09
Nie som tvoj syn...
2:00:12
a nikdy som a nepovažoval
za svojho otca.

2:00:16
Na to si sa ku mne
správal príliš neformálne.

2:00:31
Myslíš naòho niekedy?
2:00:47
A na èo myslíš?

prev.
next.