Spawn
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:26:01
...Wanda'yý senin için geri alacaðýz.
:26:03
Gezegendeki tüm
Wanda'lara sahip olabilirsin.

:26:05
Neden artýklarla
uðraþasýn ki?

:26:09
Bu herifi seviyorum.
Beni öldürüyorsun.

:26:11
Bastýr aygýr.
:26:14
Bunlarýn hepsi
Wynn'in sadistçe bir oyunu.

:26:17
Onu yakaladýðýmda...
:26:20
...imkaný varken beni öldürmüþ
olmayý dileyecek.

:26:22
Ýþte bu!
Ýþte ruh bu!

:26:24
Benim koruyucu meleðin
olduðumu düþün.

:26:27
Cehennem palyaçosu.
:26:28
Sen Jimmy Stewart'sýn,
bense Clarence.

:26:31
"Bir düþünelim...Ne zaman biri
osursa..."

:26:35
"bir þeytan kanatlarýný açar ve..."
:26:37
Pardon! Ýkizler.
:26:39
Uzak dur benden
seni þekerleme kýlýklý cüce!

:26:42
Hala anlamýyorsun deðil mi,
unutkan çocuk!

:26:45
Biraz daha derine
inmemiz gerek.

:26:53
Bu da ne?
:26:55
Burasý yaþlýlarýn Florida'dan
sonra gittikleri yer evlat.

:26:59
Ne dedin bakayým?
:27:00
Mezarýmý kazabilirmiyim mi?
:27:02
Elbette.
Elbette kazabilirsin.

:27:05
Eðer petrol bulursan,
yarýsý benim.

:27:10
Kazmaya baþla.
:27:12
Selam sana Þeytan,
gördüðümüz herþeyin efendisi.

:27:16
Luther, Bialy ve
Levinson adýna...

:27:20
...sana ortaya çýkmaný emrediyorum!
:27:28
Daha büyük bir pentagram
çizelim demiþtim.

:27:30
Þu bakire-kurban-et fikrine
geri dönmeye ne dersiniz?

:27:35
Bu hoþuma gitti.
:27:37
Burada neye ihtiyacým
var biliyor musun?

:27:38
Taze bir kafatasýna adamým!
:27:41
Evet sen.
:27:42
-Gidin þuradan.
-Taze!


Önceki.
sonraki.