Speed 2: Cruise Control
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:28
Вие сте арестуван!
:05:30
Имате право да мълчите.
:05:32
Oх.
:05:33
Така боли...
:05:35
Отбийте в страни, моля!
:05:36
Отбий тук...
:05:37
- Не мога да отбия.
- Спрете веднага на място.

:05:39
Това изобщо не е моя грешка,
Г-н Кинтер.

:05:42
Книжката ми трябва...
:05:43
Ох, Боже мой!
:05:45
- Какво? Какво?
- Спирай, Ани, спирай!

:05:55
Oхх!
:05:57
Вие никога няма да шофирате
отново в този град!

:06:00
Алекс?
:06:01
Ани!
:06:03
Какво?
Какво се е случило?

:06:08
Как мина изпита по кормуване?
:06:09
Ох, ами, то...
:06:12
Не е добре.
Не е добре.

:06:13
Хм, защо не си...
Защо не си на плажа?

:06:16
Знаеш ли, това е странно.
:06:17
Това има...
:06:18
абсолютно...
:06:20
разумно обяснение.
:06:21
Вие сте луд, Шоу!
:06:23
Удоволствие беше да се работи
с вас, както винаги.

:06:25
..Те са възстановили някои
от откраднатите компютри...

:06:27
и са заловили един
от заподозрените...

:06:29
благодарение главно на един
от групата за бързо реагиране

:06:32
- Алекс Шоу, който пострада при
днешната скоростна гонитба...

:06:35
Ти ме излъга.
:06:36
Ани, не лъжа за това, че...
:06:38
Никога не си ми казвал, че си
от взвода на самоубийците.

:06:41
Ти знаеше, че съм ченге.
:06:43
Чакай!
:06:45
Ох, хайде де!
:06:47
Мога ли да те попитам...
:06:48
Когато разговаряхме...
:06:49
и ти казах за Джак, това,
:06:51
че той вечно беше в рани,
и си мислих, че е луд...

:06:53
и че никога не бих искала да
излизам с някой като него отново...

:06:55
нещо в главата ти
не ти ли каза:

:06:57
"Може би е добре да й кажа
с какво си изкарвам хляба?"


Преглед.
следващата.