Speed 2: Cruise Control
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:00
Точно така.
И да проваля всичко?

:07:03
И когато планираше
да ми го кажеш?

:07:05
Ами, днес...
:07:06
-О, днес?
-Да. Добре е, че си тук.

:07:08
Днес беше Денят...
Г-н Спонтанност.

:07:09
Ти знаеш ли, как те обрисувах,
какво правиш във Венеция?

:07:11
Аз те обрисувах...
Не знам...

:07:14
...как залавяш подрастващи джебчии
и такива работи...

:07:16
...как помагаш на възрастни жени
да пресичат улицата...

:07:18
...и пиеш лимонада.
:07:19
Понякога замествам един приятел
на дежурствата му на плажа.

:07:22
И често, често се наслаждавам
на чаша хубава лимонада.

:07:25
Знаеш ли какво? Имам чувството,
че дори не те познавам.

:07:28
Не зная дори кой си.
:07:29
Не разбирам.
:07:32
Трябва да прекараме
известно време заедно.

:07:34
Ще се опознаем един друг.
:07:37
Нека да заминем заедно.
:07:38
Добре, къде?
:07:40
Карибите.
:07:41
О, Карибите.
Да нямаш мозъчно сътресение?

:07:44
Работим по шест дни
в седмицата, Алекс.

:07:46
Не сме излизали дори
през уикендите.

:07:52
Щях да те изненадам
тази вечер, но...

:07:57
Това е пътешествие по море.
:08:01
Не е честно, Алекс.
:08:03
Не можеш просто да
извадиш билети...

:08:05
..за някой екзотичен остров...
:08:07
и да си мислиш, че това
ще оправи всичко...

:08:09
Не очаквам да оправя всичко...
:08:11
но си мислех, че ние можем.
:08:13
Не прави това. В момента
искам да съм разстроена.

:08:16
Не искам да правиш това.
:08:17
- Недей.
- Добре. Всичко е наред.

:08:22
Недей...
:08:23
Няма.
:08:52
Добре дошли на Сийборн Ледженд.
:08:54
Благодаря Ви.
Добре дошли.

:08:55
Ето една хубава двойка.
:08:57
Искате ли снимка?
:08:58
Не се местете!
Сниманите не се движат.


Преглед.
следващата.