Speed 2: Cruise Control
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:00
Излезте на главната палуба.
:38:02
Да тръгваме.
Следвайте ме.

:38:03
Да, моля продължавайте
де се движите.

:38:08
Сяра. Надушваш ли това?
Сяра.

:38:10
Сяра?
Какво искаш да кажеш?

:38:12
Сярата излиза от този отдушник.
:38:13
Никога повече няма
да напускам дома си.

:38:16
Придвижете се спокойно
към спасителните лодки.

:38:19
Всички да се евакуират.
:38:20
Инженерите и електротехниците,
напуснете постовете си...

:38:23
и помогнете на пасажерите
в спасителната акция.

:38:33
Оттук, дами и господа!
:38:35
Бързо, моля!
Моля, побързайте!

:38:42
Дръжте се здраво всички!
:38:43
Елате!
:38:58
Хей, не!
Вратите!

:39:00
Искам да изляза!
:39:02
Тази врата не може
да се отвори!

:39:03
Пуснете ме!
:39:15
Хайде.
:39:18
Оттук. Бързо.
:39:19
Попитай го, Рупърт!
:39:20
Трябва да говоря с някой
от командващите!

:39:22
Той товари спасителните лодки.
:39:23
Ще ги изпуснете,
ако не побързаме.

:39:27
Мамо!
:39:33

:39:36
О, Боже.
:39:38
Отблъснете от кораба!
:39:39
Ще огледам нещо долу.
:39:42
Какво си намислил?
:39:43
Това изглежда съмнително.
:39:44
Да. Напускаме кораба
посред нощ.

:39:46
Идвам след малко.
Върви. Следвай екипажа.

:39:48
А, не.
Алекс!

:39:50
Следвай екипажа.
Веднага се връщам.

:39:52
Исусе!
:39:54
Внимавайте къде стъпвате.
:39:55
Моля, моля стойте седнали.
:39:59
Извинете. Извинете.
Извинете.


Преглед.
следващата.