Speed 2: Cruise Control
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:12
Не!
1:07:33
Ето още сухи кърпи.
1:07:35
Благодаря ти.
1:07:37
Съжалявам, че ти се развиках.
1:07:39
Всичко е наред, татко.
Добре съм.

1:07:46
Добре.
1:07:48
Къде е Алекс?
1:07:50
"Къде е Алекс"?
1:07:58
Ела тук.
1:08:01
- Седни. не говори. Не се движи.
- Добре съм.

1:08:03
Не си добре.
Престани да го повтаряш.

1:08:06
Всичко наред ли е?
1:08:07
Добре ли си?
1:08:13
Не мисля така.
1:08:15
Какво?
1:08:17
Той ни насочва надясно.
1:08:18
Това какво означава - надясно,
наляво, около острова?

1:08:22
Не! Насочва ни право към острова.
1:08:23
Пак се движим.
1:08:25
Обръща половин градус надясно.
1:08:26
Хайде, хайде, момчета.
Приближаваме се.

1:08:29
Добре, ще прекъсна връзката
със серийния порт.

1:08:32
Успя ли?
1:08:33
Ами...
1:08:35
Не. Все още сме заключени.
1:08:38
Хайде.
1:08:40
Хей, ние се движим. Отново
имаме контрол над управлението.

1:08:43
Не, тук все още няма нищо.
1:08:45
Сигурен ли сте, сър,
защото завиваме.

1:08:48
Той е.
Това е той, това е той.

1:08:50
Той е на борда.
Гайгер все още е на борда.

1:08:51
Момчета, може би тези хора
могат да помогнат.

1:08:55
Подайте ми тези.

Преглед.
следващата.