Speed 2: Cruise Control
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:20:00
Алекс!
1:20:05
Нужда от помощ?
1:20:06
Дръж се.
Хванах те.

1:20:18
Не мисля, че искаш да бъдеш
на този кораб точно сега, Ани.

1:20:25

1:20:28
- Познаваш ли кораба добре?
- Да.

1:20:40
Вие добре ли сте?
1:20:41
Какво се случи?
1:20:43
Алекс, чуваш ли ме?
1:20:50
Това въобще не ми харесва.
1:20:52
- О, Боже мой.
- Влизаме прекалено бързо!

1:20:54
Как може това да се случи
точно на медения ни месец?

1:21:02
Почакай минутка.
1:21:03
О, Боже мой.
Защо не спираме?

1:21:05
Защо не спираме?
1:21:07
Добре, всички,
отдалечете се от прозорците!

1:21:11
Пригответе се за удара!
1:21:24
С колко време разполагаме?
1:21:25
Седем или осем минути, сър.
1:21:27
След осем минути,
ще избухнем!

1:21:29
Бързо!
Двигателите на пълна мощност!

1:21:31
Подгответе се за
рязко бордово обръщане.

1:21:39
Aлекс, ако можеш да ме чуеш,
използвай интеркома на кораба.

1:21:44
Вляво. Иди вляво.
1:21:46
Aлекс, чуваш ли ме?
1:21:47
Ако ме чуваш,
използвай интеркома.

1:21:49
Чувам те.
1:21:51
Времето ни свършва.
1:21:53
Откъде се отива към
ръкохватките за витлата?

1:21:54
Вие го наводнихте.
Не може да се стигне до там.

1:21:56
Мога да отида там.
Само ми обясни пътя.

1:21:59
Ръкохватките за витлата
са две големи колела...


Преглед.
следващата.