Speed 2: Cruise Control
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:10:03
Ne.
1:10:27
- Tady jsou další suché ruèníky.
- Dìkujeme.

1:10:29
Nezlob se, že jsem na tebe køièel.
1:10:32
To je dobrý, tati.
Já jsem v poøádku.

1:10:38
Dobøe.
1:10:41
Kde je Alex?
1:10:43
''Kde je Alex''?
1:10:51
Pojd' sem.
1:10:55
Sedni si. Nic neøíkej.
1:10:56
- Nehýbej se.
- Já jsem v poøádku.

1:10:57
Vùbec nejsi v poøádku.
Pøestaò to øíkat, slyšíš?

1:11:01
Jsi v poøádku?
1:11:07
- Asi ne.
- Cože?

1:11:10
- Mìní smìr na pravoboku.
- Co to znamená?

1:11:13
Znamená to doprava,
doleva, pøímo k tomu ostrovu?

1:11:16
Ne. Pøímo do toho ostrova.
1:11:18
Zase se to mìní.
1:11:19
Otáèí nás o pùl stupnì na pravoboku.
1:11:21
Do toho, chlapci. Je to èím dál blíž.
1:11:25
Ruším sériový spoj.
1:11:27
Mᚠnìco?
1:11:30
Ne, poøád jsme odøíznutí.
1:11:33
No tak.
1:11:36
Hej, hýbáme se.
1:11:38
Máme zpátky øízení.
1:11:39
- Ne, tady je to poøád stejné.
- Urèitì? Otáèíme se.

1:11:43
To je on.
1:11:44
To je on, to je on.
1:11:46
Je na palubì.
Geiger je poøád ještì na palubì.

1:11:47
Tøeba by nám mohli pomoct tamhle.
1:11:51
Podej mi to.
1:11:52
Pøímo tamhle.
1:11:58
Navádí nás pøímo do tankové lodi.

náhled.
hledat.