Speed 2: Cruise Control
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Još uvjek smo
èetiri stepena van kursa.

:29:02
Jesi li provjerio glavnu
jedinicu Eric?

:29:05
Kapetane Pollard,
dobra veèer.

:29:08
Kako možete da upravljate brodom
kada niste na mostu?

:29:11
Tko upravlja brodom?
:29:13
Ja.
:29:16
Što je ovo?
Tko ste vi?

:29:18
Proveo sam mnogo godine
razvijajuci kompjuterske sisteme...

:29:21
za ovakva krstarenja
ukljuèujuci i ovu ljepoticu.

:29:23
I sada sam je napao!
:29:25
O èemu vi pricate?
:29:27
To me stvarno ljuti.
:29:29
Vi ne znate o èemu
vam govorim.

:29:31
Kako se usuðujes!
:29:35
Tradicija kaže:
:29:37
''Kapetan odlazi
zajedno sa brodom!''

:30:01
Imam još jedan snimak.
Stani ovdje.

:30:03
Dobro,dobro.
:30:04
To je u redu.
:30:05
Kapetane, dušo...
:30:07
hoæeš li da se slikaš sa
mnom i sestrom?

:30:10
Nemam ništa protiv.
:30:12
Stani u sredinu.
:30:13
Može ovdje?
:30:16
Kaži ''Dallas''.
-Dallas.

:30:20
Fino tropsko tuširanje.
:30:23
Voda æe noæas
biti predivna.

:30:29
Dobra veèer.
:30:36
Ne, izvini.
:30:38
Ali bez te jakne,
ova suknja nije prikladna.

:30:42
Tata je u pravu.
:30:44
Meni se ova haljina sviða.
:30:47
Ne, ne , ne.
:30:49
Izgledaš kao klaun..
:30:52
Ne izgledam.
:30:56
Biæe u redu.
:30:57
Pusti je.

prev.
next.