Speed 2: Cruise Control
prev.
play.
mark.
next.

:01:12
Preklad z anglických titulkov
(c) 2001 YaNo

:01:20
Je na ceste, Mack.
:01:22
Naženiem ho priamo
k vám do pasce.

:01:24
Dobre. Budeme ho tu èaka
:01:25
Poèúvaj, Alex,
chcem ma všetko pod¾a zákona.

:01:28
Žiadna kaskadérèina, žiadne rozbité autá,
jasné?

:01:37
Do riti.
:01:47
Sú to také drobnosti,
na ktorých mi zaleží.

:01:50
Ako keï mi v reštaurácii
padne obrúsok...

:01:53
Alex mi podá ten jeho.
:01:55
Keï treba, otvorí
mi dvere na aute.

:01:57
Otravujú ma susedia?
Nakrièí na nich.

:01:59
Vèera veèer
sme pozerali video...

:02:01
a nechal ma vybra,
èo budeme pozera.

:02:05
Mohli by ste
pomaly prejs--

:02:08
Najprv smerovku!
:02:11
Neskoro. OK.
:02:13
Oh. Dobre, dobre.
:02:15
Môj posledný priate¾, Jack,
nebol moc romantický typ.

:02:18
Pred dvoma rokmi,
na moje narodeniny...

:02:20
mi priniesol korenistý sprej.
:02:21
A ja že to je parfém.
:02:22
A skonèila som na pohotovosti.
:02:25
Hovorím vam...
:02:26
vzahy založené za extrémnych
okolností nikdy nefungujú.

:02:29
MR. KENTER: Práve.
:02:30
-Doprava?
-Nie!

:02:31
Aah! Pozor na sklo!
:02:37
Aj vᚠpriate¾ takto jazdí?
:02:39
Alex? Nie. Nie, nie, nie.
:02:41
Alex je absolútne iný.
:02:43
Naozaj. Robí v plážovej hliadke.
:02:46
Celý deò jazdí na
bycikli po Venice.


prev.
next.