Speed 2: Cruise Control
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
Kakve veze ima broj moje znacke
sa bilo cime?

:26:02
Poenta je,da...
:26:05
ne poznajemo dovoljno
jedno drugo.

:26:09
I...
:26:13
da bi bili ozbiljni...
:26:16
da se obavezemo na neki nacin...
:26:21
to je verovatno poslednja stvar...
:26:22
koju oboje sada trebamo,
zar ne?

:26:25
Jeste.
:26:30
Paznja.
:26:31
Ako zelite da rezervisete
skijanje na vodi...

:26:33
veslanje,dzet ski,
daske za surf...

:26:36
dok stojimo u luci...
:26:38
Kakav si imao osecaj
dok smo bili dole?

:26:47
Sta je ovo?
:26:49
Izvinite. islio sam da sam stavio
"Ne uznemiravaj" na vrata.

:26:54
Ne,u stvari,stajalo je,
"Pospremite sobu".

:26:57
Mozda ste okrenuli oznaku.
:26:59
Mozda sma ja okrenuo oznaku.
:27:03
Da ne cepidlacimo.
:27:25
Kapetan na mostu.
:27:27
Sta nije u redu?
:27:28
Zakasnio sam za moje goste.
:27:30
Mogu da objasnim,gospodine.
:27:32
Cetiri stepena smo van kursa.
:27:35
Vratite na rucno upravljanje.
:27:37
Probali smo.
Autopilot nece da se iskljuci.

:27:40
Probajte ponovo.
:27:43
Jesam. Poslao sam inzenjera da
proveri glavnu jedinicu.

:27:46
Sve je normalno.
:27:48
Poslao sam Erica da
vidi sta je.

:27:50
Sve izgleda normalno.
:27:52
Ljudski faktor.
:27:54
Mora biti ljudski faktor.
:27:57
Obratite paznju na to.
:27:59
Da,gospodine.

prev.
next.