That Old Feeling
prev.
play.
mark.
next.

:46:04
Tvoja majka je centimentalna.
Otišli su na neko njihovo mesto.

:46:08
A kako je ceo njen život
na mom tvrdom disku...

:46:13
Ovo je gore od FBI-a.
:46:17
Džoui! Dona!
:46:20
Skloni se s mog stola!
- Daj mi samo 5 minuta.

:46:24
Jedan.
- Najbolji si!

:46:27
Ti èak ne radiš ovde.
- Skoro da radim. Kupuje prièe od mene.

:46:36
Tvoj veliki opus.
:46:40
Trebale su mi nove gume.
:46:41
Pa si je eksponirao gde je najosetljivija.
- Evo nas.

:46:47
Dan venèanja...
Bila si tako slatka!

:46:53
Kako to mogu biti ja?
:46:58
Èekaj. Ja sam se veæ
rodila kad su se venèali?

:47:01
Gde je ovo? Poznat
mi je ovaj stub.

:47:06
Proveo sam 4 sata iza
tog stuba èekajuæi Šer.

:47:09
Nemoralne nesvesne
razuzdane životinje.

:47:12
To je hotel "Mažestik"!
- To je...

:47:17
Lagali su me. Ja sam vanbraèno dete.
- Da, dobro došla u klub.

:47:22
Hajdemo.
:47:24
Važno je da si se rodila.
- Nemoj da kažeš Kitu.

:47:28
A kad da mu kažem? Ne
idemo na iste žurke.

:47:31
Gde si ga inaèe našla?
- U klubu "Jejl".

:47:36
Klub "Jejl"? Da li
Ijudi tamo idu kad shvate

:47:39
da druge nije briga
koju su školu pohaðali?

:47:42
Po èemu si autoritet za
veze? Jesi li ikad imao neku?

:47:48
Više no što mi je trebalo.
- Je li?

:47:52
Imaš li sad nekoga?
- Nemam vremena, mnogo radim.

:47:56
Ovo nije rad.
- Otkud znaš? Jesi li ikad radila, princezo?


prev.
next.