That Old Feeling
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
Gde je ovo? Poznat
mi je ovaj stub.

:47:06
Proveo sam 4 sata iza
tog stuba èekajuæi Šer.

:47:09
Nemoralne nesvesne
razuzdane životinje.

:47:12
To je hotel "Mažestik"!
- To je...

:47:17
Lagali su me. Ja sam vanbraèno dete.
- Da, dobro došla u klub.

:47:22
Hajdemo.
:47:24
Važno je da si se rodila.
- Nemoj da kažeš Kitu.

:47:28
A kad da mu kažem? Ne
idemo na iste žurke.

:47:31
Gde si ga inaèe našla?
- U klubu "Jejl".

:47:36
Klub "Jejl"? Da li
Ijudi tamo idu kad shvate

:47:39
da druge nije briga
koju su školu pohaðali?

:47:42
Po èemu si autoritet za
veze? Jesi li ikad imao neku?

:47:48
Više no što mi je trebalo.
- Je li?

:47:52
Imaš li sad nekoga?
- Nemam vremena, mnogo radim.

:47:56
Ovo nije rad.
- Otkud znaš? Jesi li ikad radila, princezo?

:48:01
Treba da diplomiram.
- "Npr," ne.

:48:06
Ja radim po 16-18 èasova dnevno,
po svim žurkama, premijerama...

:48:11
Hoæeš reèi, ispred
njih, vrebajuæi.

:48:15
Muka mi je od ovoga.
:48:17
Ako hoæeš da ti pomognem,
smatraj me profesionalcem.

:48:21
Ja sam dobar u svom poslu.
Poštuj to, ili idi po Kita.

:48:25
Siguran sam da æe ti pomoæi
njegova diploma sa Jejla.

:48:29
Izvini, u redu? Ali
ne vreðaj mog moka.

:48:35
Hoæeš reèi, muža?
:48:50
Ovde je kao na železnièkoj stanici.
- Ovo je tebi loše?

:48:55
Kako možeš nekoga da
naðeš u ovolikom hotelu?

:48:57
Prvo moraš da pogledaš
u knjigu na recepciji.


prev.
next.