That Old Feeling
prev.
play.
mark.
next.

:50:03
O èemu prièaš?
- Pa, našao si ih. Evo ti 400 dolara.

:50:08
Èekaj malo! Èemu žurba?
:50:12
Ona æe te videti i napraviæe
gužvu. Bolje je da ideš.

:50:18
Hoæu da je upoznam.
- Molim?

:50:22
Hoæu da upoznam tvoju majku.
- Ali veæ je znaš.

:50:26
Znam, ali želim
da nas upoznaš.

:50:31
Kao osobu?
:50:36
Nisam tako mislila.
:50:39
Cenim ovo što si uradio.
Ali moja majka te mrzi.

:50:44
Ako te vidi... Molim te.
:50:48
Molim te.
:50:54
Pošast na vidiku.
:51:01
Kako ste?
- Ti si Bubašvaba?

:51:03
Samo za prijatelje.
- Pratiš je i špijuniraš kao pas tragaè?

:51:08
Odluèite se. Ili sam
bubašvaba, ili pas tragaè...

:51:12
Pomešana metafora je najmanji
problem. Bilo bi lepo...

:51:17
Da ostaviš moju suprugu na miru.
- Bivšu suprugu.

:51:21
Moramo da razgovaramo. Spusti ga.
- Mislila sam da smo lukavi.

:51:25
Znam, ovo postaje dosadno.
- Trebalo bi da vas je sramota.

:51:29
Pusti ga, sa mnom je.
- Izvini, nisam znao da ti je momak.

:51:33
Ne, nije. Duga je to prièa.
:51:37
Zove se Džoui Dona. Džoui,
ovo su moji roditelji.

:51:44
Želim nešto da vam kažem.
- Da?

:51:49
Oprostite mi. Nije
trebalo da vas slikam...

:51:53
"Debelu". Reè je "debela".
:51:57
Nije trebalo da vas prikažem kao...
- Ogromnu krmaèu?


prev.
next.