That Old Feeling
prev.
play.
mark.
next.

1:25:03
Ti duguješ Rovini nešto?
- Ne, slatkišu. Ne mislim to.

1:25:08
Dobro je.
1:25:11
Alibar je gospodski reæi da
je gotovo posle 14 godina.

1:25:16
Zašto? Nama je bilo 12 godina
1:25:19
kad si otišao s njom na
Fidži i više se nisi vratio.

1:25:21
Ali tek nakon što sam zatekao
Alana u mom bademantilu.

1:25:24
Izvini, tek pošto sam našla
Rovininu vlas kose na krevetu.

1:25:29
Kuèka se linja kao ovèarski pas.
- Lili...

1:25:33
Znam. U redu.
1:25:41
Ali mogao si da mi ostaviš poruku.
- Do ðavola, Lilijan.

1:25:45
U redu, izvini.
1:25:48
Najbolje da se o ovome više ne prièa.
- Tako krivci kažu.

1:25:54
Poèinjemo.
- Nije važno.

1:25:57
Hoæeš da prièamo o tome,
draga? - Ne. - Dobro.

1:26:02
Jer nisam ja bio na
nacionalnoj televiziji

1:26:06
i rekao da sam konaèno
našao pravu ženu.

1:26:12
Nisi mogla da mi
uruèiš razvod pre toga?

1:26:17
Misliš da ne bi bilo
divno da si tražio razvod

1:26:24
pre nego što je Rovina
odštampala pozivnice?

1:26:28
Rekao sam ti hiljadu puta
da s tim nisam imao veze!

1:26:32
Ali si se venèao!
- I ti si!

1:26:34
Ti hoæeš da joj se vratiš!
- Ja? A ti? Jedva èekaš!

1:26:39
Divota, poèinjemo.
1:26:40
Ti hoæeš da se vratiš
u onaj grèki burdelj!

1:26:43
Ti si veštica, Lilijan!
- Jesam li? Evo ti!

1:26:49
Ne brini...
- Ovo sam doživela veæ stotinu puta.

1:26:51
Mrzim te! - Znaš li šta si?
Kraljica histerije, Lilijan!

1:26:57
Kako se usuðuješ? Ja
nisam histerièna, veæ ti!


prev.
next.