That Old Feeling
prev.
play.
mark.
next.

1:37:00
Da li to èeka moju Moli?
- Zar sam ja nepodoban za nju?

1:37:05
Vaš brak je obièna šala!
Ja umem da joj budem muž.

1:37:11
Ma nemoj?
1:37:15
Rovina...
1:37:18
Opet se linjaš.
- Prestani da preturaš kamenje.

1:37:22
Ovo su gluposti! Sad sam besan!
hajdemo! Svi su zreli ludaci!

1:37:28
Dakle, tu si bio cele noæi!
1:37:33
Neæu da vas
udostojim odgovorom!

1:37:36
Otkad to hoæeš da radiš?
1:37:38
Ovo su gluposti, ne slušaj. Poznaješ me.
- To sam mislila.

1:37:43
Ti mi nisi rekla gde si sinoæ bila.
- Bila je sa mnom.

1:37:52
Šta ti radiš ovde?
1:37:55
Hoæeš opet da slikaš moju majku?
- Ne.

1:38:01
Želim tebe.
1:38:09
Spavala si sa njim?
1:38:11
Poslednji poziv putnicima
Ameriken erlajnza za Honolulu!

1:38:19
Mama, tata. Mogu li da
razgovaram s vama za trenutak?

1:38:26
Molim vas.
1:38:33
Ovoga sam se plašila.
Zašto si je doveo?

1:38:41
Hoæu da uèinite nešto za mene.
1:38:45
Vi idite na moj medeni mesec.
1:38:50
Vi znate da nikad neæete
da prebolite jedno drugo.

1:38:55
Zašto onda ne odete odavde
i tako rešite problem?

1:38:59
Šta kažete?

prev.
next.