The Full Monty
prev.
play.
mark.
next.

1:19:02
- Csak nem fogyott el a bátorságod, Gaz?
- Dave!

1:19:05
Semmi se volt a tévébe, úgyhogy
gondoltam, eljövök.

1:19:08
- Ezt odakinn találtam, ott bolyongott.
- Nem akartak beengedni.

1:19:12
Te meg mi a poklot keresel itt?
Az anyád rém dühös lesz!

1:19:15
- Ott ül az elsõ sorban.
- Ne mondd!

1:19:17
Barry is vele van?
1:19:19
Nem engedte eljönni.
Azt mondta, ez csak nõknek való.

1:19:22
Gyertek már! Tovább már nem bírom
tartóztatni õket! Most vagy soha!

1:19:25
Na menjünk. Fellépésünk van.
1:19:27
Menj, vedd fel a zakódat.
1:19:33
Nem hagyhatnánk fenn a tangánkat?
1:19:35
Talán jobb is lenne, ha fenn hagynátok.
1:19:37
Nem, nem hagyhatjuk fenn.
1:19:39
Na ide süssetek.
Ha ezt meg akarjuk csinálni, akkor

1:19:43
most az egyszer pontosan úgy csináljuk,
ahogy kell.

1:19:45
Na gyerünk.
1:19:48
Viharos tapsot kérek
1:19:50
Dave Horsefall úrnak!
1:20:02
Nos, hölgyeim és uraim...
és ti csirkefogók ott hátul!

1:20:06
Kezdjétek már el!
1:20:08
Lehet, hogy nem vagyunk fiatalok,
vagy csinosak, vagy nagyszerûek,

1:20:12
de itt vagyunk.
1:20:14
Élõben lépünk fel, és ezen az egy estén
1:20:16
anyaszült meztelenre vetkõzünk!
1:20:21
Nem mulaszthatod el, annyi munka után!
1:20:24
- Gyerünk, Gaz! Mozgás!
- Sajnálom, fiúk.

1:20:29
Jó szerencsét!

prev.
next.