The Full Monty
prev.
play.
mark.
next.

:01:02
Toate astea sunt construite pe industria primarã din Sheffield...
:01:05
...oþel.
:01:07
Fabricile oraºului, forjele...
:01:10
...ºi atelierele au circa 90.000 de angajaþi...
:01:12
...ºi echipamente de ultimã generaþie pentru a face cel mai bun oþel din lume.
:01:16
De la catarame pentru cingãtori...
:01:19
... la tacâmuri din inox pentru masa dumneavoastrã.
:01:22
Dar nu e numai muncã pentru oamenii din Oraºul Oþelului.
:01:25
Ei îºi pot petrece ziua lenevind pe marginea piscinei...
:01:29
...urmãrind una din echipele noastre de fotbal...
:01:31
... sau colindând prin magazine.
:01:37
Dar abia când apune soarele, începe distracþia...
:01:41
... în numeroasele cluburi de noapte ale oraºului.
:01:44
Da, oamenii din Yorkshire ºtiu cum sã se distreze!
:01:47
ªi e tot distracþie ºi pentru cai ce stau în casã!
:01:50
Sheffield face moda în planificare domesticã
:01:53
Cocioabele Victoriene au fost curãþate pentru a face loc caselor viitorului.
:01:59
Mulþumitã oþelului...
:02:02
...Sheffield este într-adevãr...
:02:03
...un oraº în miºcare!
:02:25
Gaz, cine o sã cumpere o centurã ruginitã?
:02:28
- Haide.
- Tatã, furã!

:02:30
Nu, elibereazã, dragã.
Elibereazã.

:02:33
Gaz, þine bine.
:02:37
Zece ani am muncit aici.
Acum uitã-te.

:02:39
- ªi dacã ne prind?
- Nu þi se face cazier pânã la 16 ani.

:02:43
- Numai sã nu-i spui mamei.
- Hei, ascultã.

:02:46
- Muzicã.
:02:53
La dracu'!

prev.
next.