The Full Monty
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Da, vreau sã spun...
:10:03
Cum? ªtii...
:10:05
- Cum?
- Mutaþii genetice. Se transformã în unii ca noi.

:10:08
Câþiva ani încã ºi bãrbaþii n-or sã mai fie.
Cu excepþia grãdinilor ZOO.

:10:12
Nu mai e nevoie de noi, nu-i aºa?
:10:15
Depãºiþi.
Dinozauri.

:10:18
ªtirile de ieri.
:10:22
Ca ºi skateboard-urile.
:10:24
Înceteazã!
Unii încearcã sã gãseascã o slujbã.

:10:27
Acolo scrie cã nu se fumeazã aici.
:10:29
Scrie cã biroul pentru angajãri este aici sus.
Când aþi vãzut ultima oarã pe cineva intrând?

:10:34
Uiþi, Gerald, nu eºti ºeful nostru de echipã acum.
:10:37
Eºti exact ca noi.
:10:40
- Gunoi.
- Taci, din gurã, bine?

:10:45
Stai aºa. De ce nu intrã ºi femeile în clubul bãrbaþilor muncitori?
:10:50
Acum ºi tu!
Din cauza noastrã. Bãrbaþii.

:10:52
Le spui bãrbaþi Chippendales?
:10:54
Degradant, asta e.
:10:56
Câte cãþeluºe erau acolo, totuºi?
:10:58
Mii. Urlând pentru sânge.
:11:01
10 bucãþi ca sã se uite la niºte puþoi cum îºi scot echipamentul! Zece mari!
:11:04
Înmulþeºte cu o mie cele 10, nu?
ªi obþii...

:11:10
Da, mult. Foarte mult.
:11:12
Nu.
:11:14
10.000.
:11:17
- Cât?
- 10.000.

:11:23
Ei, Dave, vreau sã zic cã... meritã sã te gândeºti la asta, nu?
:11:29
Viteji mari ºi mici din tot þinutul cu chestiile pe-afarã!
:11:33
Asta ar face 10 bucãþi.
:11:35
Nu fii aºa de reticent.
Spuneam doar...

:11:38
- Chestiile la paradã!
Aduceþi microscopul!
- Nu vãd de ce nu!

:11:42
Pentru cã tu eºti gras ºi el e slab, ºi voi amândoi sunteþi al dracului de urâþi.
:11:46
Nenorocitule!

prev.
next.