The Full Monty
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Sunt la curent cu cele mai noi dezvoltãri ale industriei...
:25:04
... ºi m-am pãstrat...
:25:10
ocupat, ºtii.
:25:12
Ei bine, toate calificãrile sunt aici, fireºte.
:25:16
ªi mergem înapoi mai departe decât îmi pot aminti.
:25:20
Poftim?
:25:28
Ceea ce cerem noi, Gerald, este...
:25:30
...dupã o aºa îndelungatã pauzã, crezi cã te ridici la înãlþimea slujbei?
:25:40
Tu...
:25:41
- Nenorocitule!
- La dracu!

:25:47
Hei, Gery, colega...
:25:50
- Nu ai obþinut-o, nu?
Dã-te la o parte! Vino aici!

:25:53
Nenorocitule! Aia era a mea, slujba mea!
:25:56
Nu dai doi bani! Copiii tãi!
:25:58
Pentru mine e altfel!
Am un standard de viaþã! Responsabilitãþi!

:26:03
Eram pe drumul cel bun!
Sunt pe drumul cel bun!

:26:07
Era primul interviu de luni de zile!
:26:10
Aº fi putut sã obþin prima lunã anticipat.
Ea n-ar fi aflat niciodatã.

:26:15
Ce sã ºtie?
:26:17
Încã mai are cãrþile de credit, ºtii.
:26:19
Acum e acolo, pe High Street, cu un card Barclay, cheltuind bani!
:26:26
De ce nu îi poþi spune?
:26:28
Cum i-aº putea spune dupã ºase luni?
:26:32
O femeie care vrea sã mergem la schi în vacanþã!
:26:39
Sã schiem, la dracu'!
:26:44
De ce ai fãcut-o? Era slujba mea!
:26:47
Trebuia sã fie... a mea!

prev.
next.