The Full Monty
prev.
play.
mark.
next.

:48:20
Da!
:48:35
Nu e bine, Lomps.
:48:37
Renunþã, e doar un poster.
:48:43
Cristoase Atotputernice!
:48:47
- Gata, dragelor?
- Gary, flãcãul!

:48:50
Ce ai de gând acum?
:48:52
Un pic din asta, puþin din aia, puþin din cealaltã.
:48:57
- Fãceam reclamã pentru niºte colegi.
- O, da.

:49:00
ªi cine o sã vinã sã-i vadã pe colegii tãi?
:49:02
Am avut aici adevãraþii, zilele trecute.
:49:05
Ei bine, noi suntem mai buni.
:49:07
- Mai buni? Cum aºa?
- Ei bine...

:49:13
Grupul ãsta merge pânã la capãt.
:49:15
- Nu-i aºa, flãcãi?
- Goi puºcã? Grupul tãu?

:49:20
Drace! Meritã atenþia!
:49:23
- Ne vedem atunci.
- Pa.

:49:26
Pãstreazã-þi pãrul pe tine.
:49:28
Nici vorbã. Nu ºi niciodatã. În ordinea asta, puºtiu'.
:49:31
Scuze, nimeni n-a zis nimic despre goi puºcã.
:49:35
Le-aþi auzit. Trebuie sã le dãm mai mult decât striperul obiºnuit.
:49:39
- Da, dar... aº vrea. Vreau sã zic...
- Vrei?

:49:43
- Vreau! Râsul de pe lume. Total!
:49:46
- Ei bine, vin.
- Cu un foarfece! ªtiu cã suntem noi.

:49:49
Pânã la ora închiderii, oricine din Sheffield va ºti, fie cã o facem, fie cã nu.
:49:54
Putem s-o lãsãm baltã, sã ne întoarcem la Biroul de Angajãri,....
:49:57
... sau sã o facem ºi s-ar putea sã fim bogaþi.
:49:59
Îþi spun eu...

prev.
next.