The Full Monty
prev.
play.
mark.
next.

1:19:02
- Doar nu þi-ai pierdut sticla, nu, Gaz?
- Dave!

1:19:05
Nu era nimic de spus, aºa cã am zic sã începem.
1:19:08
- L-am gãsit hoinãrind pe-afarã.
- Nu mã lãsa sã intru.

1:19:12
Ce dracu' faci aici?
- Mama o sã se înfurie!

1:19:15
- E acolo, în faþã.
- Este?

1:19:17
Bary e cu ea?
1:19:19
Nu l-au lãsat sã intre. Au zis cã e numai pentru femei.
1:19:22
Aºa e! Nu le mai pot þine mult!
Acum ori niciodatã!

1:19:25
Iatã-ne. Începem.
1:19:27
Ia-þi sacoul pe tine.
1:19:33
Nu putem rãmâne în chiloþi, Gaz?
1:19:35
Probabil ar fi fost mai bine.
1:19:37
Nu, mai bine nu.
1:19:39
Ascultaþi.
Dacã facem asta, doar de data asta...

1:19:43
...s-o facem ca lumea.
1:19:45
Acum, haideþi.
1:19:48
Haideþi, aplauze...
1:19:50
... sã urãm bun venit domnului Dave Horsefal!
1:20:02
OK, doamnelor ºi domnilor...
ºi voi, fetiþele de acolo din fund!

1:20:06
Continuaþi!
1:20:08
Poate nu suntem tineri, poate nu suntem drãguþi, poate nu suntem chiar buni...
1:20:12
... dar suntem aici.
1:20:14
Suntem în direct ºi doar pentru o searã...
1:20:16
- ... mergem pânã la goi puºcã!
1:20:21
Nu puteþi rata asta, nu dupã toate celelalte.
1:20:24
- Haide, Gaz! Grãbeºte-te!
- Scuze, flãcãi.

1:20:29
Baftã, nu?

prev.
next.