The Game
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:27
Добро утро, сър.
:03:29
Кажи какво да правим.
:03:31
Дори да имаш акции
с право на глас,

:03:35
ако цените падат,
всички гърмим.

:03:39
Ще ти звънна веднага,
след като получа

:03:42
баланса на "Беър и Грант".
:03:44
Обещаваш ли?
:03:46
Какво значи "обещание"?
:03:48
Ако Ансън се заинтересува за
процедурата, какво да му кажа?

:03:51
Нищо, покрий се! Секретарката ти
да каже, че си на заседание.

:03:55
Благодаря, Джак.
Да, Мария?

:03:57
Покана за откриването на музея?
- Не.

:04:01
За Ботаническата градина?
- Не.

:04:03
Сватбата на Хинчбъргър?
:04:05
Сватба?
:04:08
Смокинги, пиянски брътвежи...
Не, нямам желание.

:04:12
Ще се извиня от ваше име...
:04:14
Само ако не познаваш обществото,
:04:16
имаш желание да се вреш в него.
:04:21
Да?
:04:23
Някаква Елизабет ви търси,
на 3-та линия.

:04:26
Бившата ви жена.
- Знам, коя е!

:04:29
Да остави съобщение!
:04:31
Честит рожден ден, сър.
:04:35
Благодаря ти, Маги.
:04:40
Тази не я понасям.
:04:42
Има и още нещо, не бих го споменала,
но беше много настоятелен.

:04:44
Предполагам, че е някакъв майтапчия.
- Защо?

:04:46
Настояваше да обядва с вас -
казах му че сте много зает!

:04:52
Каза ли си името?
- Г-н Сиймор Бътс.

:04:56
"Под откритото небе"
от Сиймор Бътс.

:04:59
Моля?

Преглед.
следващата.