The Game
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:01
За Ботаническата градина?
- Не.

:04:03
Сватбата на Хинчбъргър?
:04:05
Сватба?
:04:08
Смокинги, пиянски брътвежи...
Не, нямам желание.

:04:12
Ще се извиня от ваше име...
:04:14
Само ако не познаваш обществото,
:04:16
имаш желание да се вреш в него.
:04:21
Да?
:04:23
Някаква Елизабет ви търси,
на 3-та линия.

:04:26
Бившата ви жена.
- Знам, коя е!

:04:29
Да остави съобщение!
:04:31
Честит рожден ден, сър.
:04:35
Благодаря ти, Маги.
:04:40
Тази не я понасям.
:04:42
Има и още нещо, не бих го споменала,
но беше много настоятелен.

:04:44
Предполагам, че е някакъв майтапчия.
- Защо?

:04:46
Настояваше да обядва с вас -
казах му че сте много зает!

:04:52
Каза ли си името?
- Г-н Сиймор Бътс.

:04:56
"Под откритото небе"
от Сиймор Бътс.

:04:59
Моля?
:05:01
Направи резервация в клуба
:05:04
за мен и г-н Бътс.
:05:10
Резервацията да е от мое име.
:05:17
Ще поръчате ли, сър?
- Не, чакам някого.

:05:21
Това леден чай ли беше?
:05:28
Конрад, каква изненада.
:05:30
Честит рожден ден, Ники.
:05:33
Обичам стария номер
със Сиймор Бътс!

:05:36
Той е класически.
:05:38
Хубав ресторант!
:05:40
Дори ми дадоха и сако.
- После ще си го поискат.

:05:44
Бил съм тук и преди!
- Аз те доведох, веднъж.

:05:47
Не-е, купувах дрога от управителя.
:05:49
Наистина ли?
- Тогава бях в колежа.

:05:52
Кой колеж?
- Сега ме хвана.

:05:55
Липсвах ли ти?
:05:57
... Доколкото е възможно.
:05:58
Добре изглеждаш.
:05:59
Ти също.
А аз се тревожих за теб.


Преглед.
следващата.