The Jackal
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
- Ne dajete mi išta s èime bi radio, Preston.
- I nemamo puno toga, Sir.

:22:05
Šijuni Majora Koslove ga ne mogu pokazati.
:22:07
Ne znaju ko je on.
CIA ga ne može pronaæi.

:22:10
Pa šta onda?
:22:12
Koristeæi KGB spise, identifikovano je 6 operativaca
za koje se veruje da su ga, videli.

:22:17
4 su mrtva, jedan je u Libiji, a za poslednjeg
se veruje da je ovde u Americi.

:22:21
Baskijski separatist sa imenom
Isabella Celia Zancona.

:22:24
Ona bar zna kako on izgleda.
Ali nemamo pojma gde se nalazi.

:22:29
Pa, neko bi morao da zna...
:22:31
Interpol kaže da se 80-ih
družila sa osobom Declan Joseph Mulqueen,

:22:35
irskim snajperistom.
:22:36
Kad je IRA saznala, sir,
odluèila je da ga izvede iz Irske

:22:39
i prebaci ga ovamo.
:22:41
1989. dobio je dvaput po 25 godina
zatvora za nelegalnu trgovinu oružjem.

:22:45
Trenutno služi kaznu u državnom zatvoru
visoke sigurnosti u Massachusetts-u.

:22:49
- Mislim da on zna gde je ona.
- Zbog èega misliš da æe prièati sa tobom?

:22:53
- Nadam se da æe saraðivati radi smanjenja kazne.
- Ali ne obeæavaj previše.

:22:57
Nakon svega... on je terorist.
:23:16
Imaš posetioce, Mulqueen.
:23:25
Šta želite od Isabelle?
:23:27
Nije uèinila ništa ovde.
:23:28
Ušla je u zemlju ilegalno.
:23:33
Šta?
:23:34
FBI šalje zamenika direktora
zbog ilegalnih useljenika?

:23:39
Ma dajte, Preston,
šta vi zaista hoæete?

:23:42
Profesionalca.
:23:44
Naziva sebe "The Jackal" (Šakal).
:23:51
"Misteriozni èovek".
:23:53
Mislimo da ga je možda videla,
i da nam može pomoæi da ga pronaðemo.

:23:56
Ako je tako, srediæemo pomilovanje za nju
potpisano od predsednika SAD-a.


prev.
next.