The Lost World: Jurassic Park
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:15
Комуникационното ни оборудване
е унищожено.

1:04:18
И ако радиото и сателитният ви
телефон са били в тези фургони...

1:04:22
-Там бяха.
-Значи сме закъсали тук.

1:04:24
И то заедно, благодарение на вас.
1:04:27
Ние дойдохме да наблюдаваме.
Вие да грабите.

1:04:30
-Дръпни се.
-Поне дойдохме подготвени.

1:04:32
Пет години работа и електрическа
ограда не спасиха другия остров.

1:04:37
-Може би каубоите ще помогнат?
-Вие сте мародери. Плячкосвате.

1:04:41
Нямате право.
1:04:42
Един изчезнал вид,
върнат към живот, няма права.

1:04:45
Съществува, защото ние го
измислихме. Ние го притежаваме.

1:04:49
-Белята ли си търсиш?
-И намерих теб, нали?

1:04:56
Познавам те.
1:04:58
Ти си от "Първо Земята".
1:05:01
-Какво е това?
-Професионални саботьори.

1:05:03
-Природозащитници!
-Престъпници.

1:05:04
Престанете! Чуйте ме!
1:05:06
Преместването на малкото може
да е изменило територията им.

1:05:10
Кое?
1:05:11
Затова са атакували караваните.
1:05:14
-Сега защитават целия район.
-Трябва да се преместим.

1:05:17
Транспортът ни чака заповеди,
които не можем да пратим.

1:05:23
Има комуникационен център близо
до старата оперативна сграда.

1:05:27
Работи с геотермална енергия.
Няма нужда от зареждане.

1:05:32
Ако стигнем там, ще изпратим
радиосигнал до хеликоптерите.

1:05:35
-Знаеш ли честотата?
-В тази книга е.

1:05:38
-Трябва да я пазим.
-Колко далече е селището?

1:05:41
На един ден път, може би.
1:05:46
-Не е това проблемът.
-А какъв е?

1:05:49
Какъв е проблемът?
1:05:52
Велосирапторите.
1:05:58
Гнездата им са във вътрешността
на острова, по тази причина...


Преглед.
следващата.