The Lost World: Jurassic Park
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:12:01
Je v poøádku.
:12:02
Ale rada lnGenu toho využila proti mnì.
:12:09
Je jen otázkou èasu,
:12:13
nežli ostrov objeví a vše bude znièeno.
:12:17
K jeho záchranì by mohlo pomoci veøejné
mínìní, ale k tomu bych potøeboval...

:12:23
kompletní fotodokumentaci...
:12:26
tìch živoèichù
v jejich pøirozeném prostøedí.

:12:29
Takže z kapitalisty milovníkem pøírody.
:12:33
To je nìco.
:12:37
Je to jediné východisko.
:12:45
Johne,
:12:47
ne.
:12:49
Jistìže ne.
:12:51
A spojím se i s ostatními èleny týmu...
:12:55
a pøemluvím je, aby nejezdili.
:12:57
Kdo je vlastnì ten paleontolog?
:13:00
Pøišla za mnou sama.
:13:04
Kdo?
:13:05
Musím øíci, lane, že se umíš seznámit...
:13:08
i sblížit s tìmi nejlepšími z rùzných oborù.
:13:11
Sarah ne.
:13:13
Paleontologické chování je úplnì nový obor
a Hardingová je v nìm jednièka.

:13:18
Její teorie rodièovství a výchovy
u masožravcù jsou naprosto zásadní.

:13:22
-Co to dìláte?
-Kde máte telefon?

:13:28
Už je pozdì.
:13:31
Už je na ostrovì.
:13:38
Ostatní tam pøijedou za tøi dny.
:13:45
Vy jste tam poslal mou pøítelkyni
samotnou?

:13:49
"Poslal" není ten správný výraz.
Nedala si øíct.

:13:52
Pracovala na nìèem v safari v San Diegu.
:13:56
Letadlem je to jen pár hodin.
:13:59
Byla úplnì posedlá, posedlá myšlenkou...

náhled.
hledat.