The Lost World: Jurassic Park
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:42:02
Je tohle ta Ludlowova akce?
1:42:04
-To je soukromý pozemek.
-Jsme pozvaní.

1:42:06
Vrate se do auta.
1:42:08
-To je dr. Hardingová a já dr. Malcolm.
-Vezeme výsledky Ludlowova testu.

1:42:12
Dobré i špatné zprávy.
1:42:14
Dnes veèer pokøtíme Jurský Park
v San Diegu,

1:42:16
obøí atrakci, která pøedèí všechny...
1:42:20
zábavní parky svìta.
1:42:26
Chci podìkovat vám všem, že jste pøišli
v tak èasných ranních hodinách.

1:42:32
-Už jsou tady.
-Tak brzy?

1:42:36
Mìl byste tam jít.
1:42:39
Je to tak vzrušující!
1:42:43
-Vidíte ten pár?
-Pane, musíte tam jít.

1:42:45
A to vidí pìknì zblízka.
1:42:50
Potøebuju spojení na pobøežní hlídku.
1:42:54
Podívej. To je jejich signál, Venture 5888.
1:42:58
-Blíží se, ale nemùžu navázat spojení.
-Zkus to znovu.

1:43:02
SS Venture, tady pøístavní navigace
lnGenu. Slyšíte mì? Pøepínám.

1:43:09
SS Venture,
blížíte se plnou parou k vlnolamu.

1:43:13
Zpomalte. Pøepínám.
1:43:29
SS Venture, snižte rychlost.
1:43:31
SS Venture, pøístavní navigace lnGenu.
Vplouváte do pøístavu.

1:43:37
Na co se všichni dívají?
1:43:43
Mìli jsme zùstat v autì.

náhled.
hledat.