The Lost World: Jurassic Park
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Eddie, hvorfor virker den aldrig?
:29:04
Der er ingen kabelforbindelse.
Du er ikke i en telefonboks.

:29:07
Vent på et ordentligt signal.
:29:12
Vold og teknologi er ikke gode venner.
:29:16
Hammond vil have vores udstyr
så tæt på dyrene som muligt.

:29:21
God idé. Hvorfor smører I ikke
lidt fåreblod ud over jer?

:29:25
Eddie, er der grund til at tro,
at radioen i campingvognen virker?

:29:29
Dril mig ikke.
:29:30
Hvis du føler dig kvalificeret,
så prøv at trykke på "tænd".

:29:35
Okay, jeg får min datter væk herfra.
:29:38
Hvis nogen vil med mig,
er det sidste chance.

:29:41
Når du er ude i marken...
:29:44
Nick, hvis du bliver, skal jeg gerne
aflevere et brev til din kone eller kæreste...

:29:48
så du kan sige farvel.
:29:50
Eddie, hvis du har nogen
personlige ejendele...

:29:53
er det det mindste, jeg kan gøre.
Jeg går derind, drenge.

:29:56
Vores tilstedeværelse
skal være 100% steril.

:29:59
Hvis vi så meget som
krummer et græsstrå...

:30:01
- Far, er du vred?
- Nej, jeg er ikke vred. Jeg er rasende.

:30:06
Det ligner dit værelse.
:30:08
- Jeg skulle til at rydde op.
- Lige nu.

:30:11
Hvad er det? Der er 100 knapper!
:30:14
Vær ikke vred.
Jeg ville ringe til dig og sige, hvor jeg var.

:30:18
Det gør jeg altid, ikke?
:30:20
Jeg er den bedste slags kæreste.
:30:23
En der rejser meget. Det kan du lide.
Du elsker din uafhængighed.

:30:28
Jeg har vænnet mig til at være væk fra
hinanden, men det er ikke det, jeg ønsker.

:30:32
Kelly, det er voksensnak.
Bare et par minutter.

:30:36
Det er som en højdegrænse
i en forlystelsespark.

:30:40
Hvis du ville redde mig,
hvorfor reddede du mig ikke fra...

:30:43
den museumsfond indsamler
for tre uger siden?

:30:48
Det er en lidt anderledes situation.
:30:50
Hvad med den middag med dine forældre,
du aldrig kom til?

:30:54
Hvorfor ikke redde mig, når jeg virkelig
har brug for det? Være der for mig?

:30:59
Jeg laver ikke andet end at vente på dig.

prev.
next.